Переводческий центр «S&K Translation» предоставляет услуги письменного и устного перевода на все языки мира на профессиональном уровне, осуществляет нотариальное заверение документов, а также другие соответствующие услуги.
Вы готовитесь к выезду за границу на постоянное место жительства, хотите продолжить образование за пределами Азербайджана, купить недвижимость за рубежом, учредить юридическое лицо или открыть представительство своей компании? В большинстве таких случаев вам может потребоваться легализовать или апостилировать ваши документы вместе с нотариально заверенным переводом.
В зависимости от пункта назначения существует два способа легализации документов: апостиль и консульская легализация.
АПОСТИЛЬ – это упрощенное подтверждение действительности документов на международном уровне. Апостиль гарантирует легальность ваших документов на территории любой страны, являющейся сторонником Гаагской конвенции.
Проставление штампа апостиль введено Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года для облегчения процесса легализации документов. На утвержденный документ ставится специальный штамп – «Апостиль», который придает документу юридическую силу.
Апостиль – это прямоугольный штамп, проставляемый на документе. Апостиль содержит печать и подпись должностного лица.
Следует отметить, что штамп Апостиль может быть проставлен на документе только на территории страны, где документ был выдан.
Штамп апостиль может быть проставлен на следующих документах:
- Образовательные документы
- Справки Министерства внутренних дел
- Документы, выданные органами ЗАГС
- Нотариально заверенные копии официальных документов.
КОНСУЛЬСКАЯ легализация – один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Консульская легализация — процесс, аналогичный проставлению апостиля, но в отличие от апостиля, он применяется при обмене документами с организациями стран, не являющихся участниками Гаагской конвенции об отмене требования легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961г.).
Консульская легализация – сложная многоэтапная процедура, в отличие от штампа Апостиль. Данная процедура подтверждает, что документ, отправленный за границу, соответствует законам страны, выдавшей его. Легализация заключается в поэтапной проверке подписи должностного лица и печати организации, к которой оно принадлежит.
Итак, каждый документ, подлежащий легализации, должен пройти следующие этапы:
- нотариальное заверение (наряду с заверением перевода и подписи переводчика),
- Заверение подписи нотариуса Министерством юстиции,
- Заверение в консульстве печати Министерства юстиции и подписи уполномоченного должностного лица,
- дальнейшее заверение в консульстве страны получателя документа.
В каких случаях легализация не требуется?
- если ведомство или организация, в которую будет предъявлен документ, не требует легализации документа;
- если между Азербайджаном и государством, где находится ведомство или организация, в которую вы подадите свой документ, заключено двустороннее соглашение об отмене обязательной легализации документов;
- если документ не относится к видам документов, требующих легализации.
В остальных случаях процесс легализации является обязательным для отправки документа за границу.
Свяжитесь с нашими менеджерами, чтобы узнать цену апостиля и легализации.